2 நாளாகமம் 26 : 6 [ TOV ]
26:6. அவன் புறப்பட்டுப்போய், பெலிஸ்தரோடு யுத்தம்பண்ணி, காத்தின் அலங்கத்தையும், யப்னேயின் அலங்கத்தையும், அஸ்தோத்தின் அலங்கத்தையும் இடித்துப்போட்டு, அஸ்தோத் நாட்டிலும் பெலிஸ்தருக்குள்ளும் பட்டணங்களைக் கட்டினான்.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ ERVTA ]
26:6. உசியா பெலிஸ்தர்களுக்கு எதிராகப் போரிட்டான். காத், யப்னே, அஸ்தோத் ஆகிய நகர சுவர்களை இடித்து வீழ்த்தினான். அஸ்தோத் நகரத்தின் அருகிலே இவன் புதிய நகரங்களைக் கட்டினான். பெலிஸ்திய ஜனங்களுக்கிடையில் வேறு இடங்களிலும் ஊர்களை கட்டினான்.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ NET ]
26:6. Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ NLT ]
26:6. Uzziah declared war on the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built new towns in the Ashdod area and in other parts of Philistia.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ ASV ]
26:6. And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ ESV ]
26:6. He went out and made war against the Philistines and broke through the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod, and he built cities in the territory of Ashdod and elsewhere among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ KJV ]
26:6. And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ RSV ]
26:6. He went out and made war against the Philistines, and broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod; and he built cities in the territory of Ashdod and elsewhere among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ RV ]
26:6. And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in {cf15i the country of} Ashdod, and among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ YLT ]
26:6. And he goeth forth, and fighteth with the Philistines, and breaketh down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and buildeth cities about Ashdod, and among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ ERVEN ]
26:6. Uzziah fought a war against the Philistines. He tore down the walls around the towns of Gath, Jabneh, and Ashdod. Uzziah built towns near the town of Ashdod and in other places among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ WEB ]
26:6. He went forth and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.
2 நாளாகமம் 26 : 6 [ KJVP ]
26:6. And he went forth H3318 and warred H3898 against the Philistines, H6430 and broke down H6555 H853 the wall H2346 of Gath, H1661 and the wall H2346 of Jabneh, H2996 and the wall H2346 of Ashdod, H795 and built H1129 cities H5892 about Ashdod, H795 and among the Philistines. H6430

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP